Neljän lomapäivän ajaksi meiltä jo loppui hieman
tekeminen Münchenissä. Viimeisenä päivänä pohdittiin kovasti mihin suuntaamme,
ennen kuin oli aika lähteä takaisin juna-asemalle. Onneksi ystäväni keksi aivan
loistavan idean: miksi emme menisi eläintarhaan?
Suuntasimme siis kohti Münchenin
Hellabrunn eläintarhaan. Metrolla pääsi perille jo kymmenessä minuutissa, me
jouduimme toki vaihtamaan välissä metroa, sillä lähtöpisteemme oli
rautatienasema. Jos olisimme käyttäneet hieman jalkojamme, olisimme varmasi päässeet
suorallakin linjalla perille.
// Four days in
Munich and for last day we didn’t have anything to do. At four o’clock it was
time to go back to airport, but first we needed something to do. Luckily my
friend asked me, would you like to go to zoo? We took a subway to Hellabrunn
zoo in Munich. It only takes about ten minutes to get there and it was pretty
great.
Tämä eläintarha oli todella iso, eikä
mitään verrattuna Helsingin Korkeasaareen. Isot avarat aitaukset eivät edes
antaneet samanlaista eläintarha vaikutelmaa, kuin Suomessa olemme tottuneet.
Meillä eläimet ovat häkkien takana, mutta ei täällä (ellei lintuja lasketa ja
osaa apinoista). Aitauksen laidalla on pieniä vallihautoja ja parin metrin
kiviseinämät, josta katsojat pääsivät nojaamaan tukea katsellessaan aitauksessa
temmeltäviä eläimiä. Mm. pingviinit ja jääkarhut olivat saaneet eteensä
lasiseinämät, mutta muut elivät eläimellisissä (onko tämä edes sana?)
oloissa.
Toinen asia mikä pisti minun silmääni;
etteivät suurin osa eläimistä olleet vain oman rodun kanssa. Esimerkiksi
Antiloopit olivat seeprojen kanssa samassa aitauksessa sekä kamelit olivat
villihevosten seurassa. Esimerkiksi apinat, leijonat sekä tiikerit elivät
omissa oloissaan ja omissa aitauksissaan. Siinä saattaisi käydä niin, että
leijona ja tiikeri ottaisivat yhteen jos ne laitettaisiin samaan aitaukseen.
Varsinkin jos molemmat olisivat uroksia.
// It was huge and
nothing to compare to Korkeasaari in Helsinki. Animals had a lot of space and
their enclosures weren’t like cages. They can live in good habitat and I don’t think
that they feel like they are prisoners. Only birds and some of the monkeys had
a cage, but I think they would run off other way. Another thing caught my eye;
different species lift together. Camels and wild horses, antelopes and zebras,
I think it’s kind of nice. Lions, penguins and monkeys etc. were alone, but it’s
understandable. It would come a huge fight if lions and tigers would be
together, especially if they are all males.
Täällä oli vaikka mitä eläimiä mitä en ole
ennen nähnyt: sarvikuonoja, orankeja, gorilloja, jääkarhuja (jotka ehdottomasti
ovat yksiä suosikkejani), kirahveja, seeproja ja lista vain jatkuu. Erittäin
jännittäväkin kokemus kävi, kun kävelimme susien luo. Eräs riikinkukko oli
päättänyt lentää puuhun, joka oli susien aitauksessa. Ei ihmekään, että kolme
sutta leiriytyi puun alle kuola valuen leukapielestä odottamaan mitä lintu
meinasi seuraavaksi tehdä. Me lähdimme siitä kymmenen minuuttia myöhemmin ja
tilanne oli sama; lintu oli edelleen panttivankina puussa. Toivottavasti
riikinkukolle ei käynyt köpelösti.
// There were a lot
of different species that I have never seen live before: gorillas, polar bears
(which are my favorites), giraffes, elephants and the list goes on and on. We
did have little nerve wrecking situation. A peacock had fly in to a tree which
was in cage where wolfs lived. So no wonder that three wolfs would run to that
tree to see what the next move of the peacock is. After a ten minutes nothing
happened and we decide to move on and we truly hoped, that the peacock got out
save and sound.
Jääkarhut olivat ehdoton suosikkini täällä
puistossa, mutta toinen suosikkini oli vuohiaitaus johon sain mennä
silittelemään vuohia. Mikä ihana ajatus, me olimme aivan innoissamme ja kävimme
pariin otteeseen halailemassa pehmoisia kilejä. Jos ei muuten niin ainakin
tästä vuohiaitauksesta saa todellakin vastinetta rahoilleen. Pehmoiset vuohet
olivat niin herttaisia, että olisin mielelläni ottanut yhden niistä kotiinkin.
Tosin meidän ilmeemme oli hieman hämmentynyt, kun eräs kili yritti syödä ystäväni
villaista Mulberryn huivia ja minun villaista Calvin Kleinin takkia. Näille
maistuu siis kaikki, kannattaa pitää lapasistaan kiinni.
// Polar bears
were my favorite ones, but I had another favorite as well, the goat pen. You
just can walk in the pen and be around of dozen goats, it’s so much fun to pet
them and see how they played together. If you think the zoo cost too much, I
think the goats are something you can pay a lot for. It’s so relaxing around
them and they are so soft! I would take one home with me, if I could. But beware;
they try to eat your cloths. My Calvin Klein jacket and my friends Mulberry
scarf were apparently tasty.
Kuulostaa todella mukavalta paikalta! Itseäni aina ahdistaa jos eläimet ovat kovin ahtaissa häkeissä. Ja vuohet tosiaan syövät kaikkea...
VastaaPoistaSuosittelen käymään jos matkustat joskus Müncheniin :)
Poista