Joulu tuli ja meni, mahalaukku
on venynyt kaksinkertaiseksi ja nyt taistelen urheasti sokerinälkää vastaan.
Yritän toden teolla olla kajoamatta jouluna saatuihin konvehtirasioihin, sillä
sunnuntaina saa taas hieman herkutella. Jos minulta kysytään, voisi joulua
juhlia koko viikon. On se vain vuoden parasta aikaa, eikö se ansaitsekin viikon
loman?
Itse joulu meni leppoisasti
juhla lounaiden parissa, pöytä oli katettu koreasti kukka asetelmia myöten. Sukulaiset
kävivät kylässä ja Tapaninpäivänä suuntasin ystäväni valmistujaisiin. Miten
loistava tapa päättää joulu, rakkaiden ystävien parissa.
// Christmas
is gone and my stomach has double its size, now I'm fighting against of sugar.
I really am trying not to open my chocolate boxes which I got from Christmas.
If anyone asks, I would say that Christmas should be twice as long. A whole
week long holiday would be best way to celebrate the most wonderful time of the
year.
We
had a chill Christmas. Our dinner table was well thought, gorgeous for
Christmas meal. I spend holidays with my family and at third day I went to
visit my dear friends. What a great way to end the holiday.
Ei unohdeta lahjoja, onhan
niitä kiva saada ja ehdottomasti antaa. Parasta taitaa olla, kun näkee lahjan
saajan ilmeen. Oma ilmeeni oli varmasti näky, kun sain uuden superkevyen
matkalaukkuni omiin kätösiini. Nyt en malta millään odottaa, että pääsen
lähtemään keväällä taas matkustelemaan, reissua nimittäin on taas
tiedossa.
Mitä teidän lahjapaketeistanne
löytyi?
// Let's
not forget about presents. Who doesn't love to receive gifts? I love it and giving
is great as well, I love to see the face of a person who opens the gift, nothing
isn't better than a happy face. I was thrilled when I got my new super light
suitcase in my hands. Now I can't wait the upcoming trip at spring.
What
did you get under a Christmas tree?
Ei kommentteja